Легенда об Индианке Гуаре или почему Гавана "сошла с ума"?
Легенда об Индианке Гуаре основана на предположительно реальном факте.
Согласно этой истории, во времена колонизации Кубы испанцами одна индианка по имени Гуара (Guara) влюбилась в испанского завоевателя, и когда он попросил ее показать, где живут ее соплеменники, она отвела его к индейскому поселению.
Испанцы напали на это племя, сожгли деревню и вырезали всех индейцев.
Увидев горящую деревню, и мясорубку, устроенную завоевателями, и сожженные тела всех ее родных и близких, и залитую кровью землю, Гуара сходит с ума, и бродит по окрестностям со спутанными волосами и сумасшедшим взглядом, пока сама не проклинает себя и бросается в огонь, сгорев заживо.
При захоронении ее обуглившегося тела, плачущие индейские женщины, которые отпевали ее, повторяли без конца одно и то же: «habana», «habana», что на индейском языке аруака означало «она (Гуара) сошла с ума...»
Согласно этой истории, во времена колонизации Кубы испанцами одна индианка по имени Гуара (Guara) влюбилась в испанского завоевателя, и когда он попросил ее показать, где живут ее соплеменники, она отвела его к индейскому поселению.
Испанцы напали на это племя, сожгли деревню и вырезали всех индейцев.
Увидев горящую деревню, и мясорубку, устроенную завоевателями, и сожженные тела всех ее родных и близких, и залитую кровью землю, Гуара сходит с ума, и бродит по окрестностям со спутанными волосами и сумасшедшим взглядом, пока сама не проклинает себя и бросается в огонь, сгорев заживо.
При захоронении ее обуглившегося тела, плачущие индейские женщины, которые отпевали ее, повторяли без конца одно и то же: «habana», «habana», что на индейском языке аруака означало «она (Гуара) сошла с ума...»